Song Meaning
The lyrics paint a picture of intense internal struggle and outward defiance, set against a backdrop of perceived corruption and betrayal. The opening lines, "まともじゃねえから今から弾け" (Because I'm not normal, let's play from now on) and "まともじゃねえから今から飛べよ" (Because I'm not normal, let's fly from now on), immediately establish a rejection of conventionality and an embrace of chaotic freedom. This sets a tone of urgent, almost desperate, liberation, urging an unnamed "Honey" to "open up your mouth" and "spread your wings" into "the night."
The central tension seems to arise from a deep-seated inability to forgive "them," whoever they may be. The narrator declares, "I may be tainted / But I can't forgive them / Ever..." This suggests a profound sense of being wronged, a corruption that prevents peace but fuels a fierce resolve. The repeated "Fuckin' tricky men" points to external antagonists, perhaps those who have caused this tainted state or who perpetuate the lies and screams mentioned earlier.
A striking element is the invocation of "Mother" and the subsequent dismissal of a "voice" that is merely "living" and "incapable." The lyrics state, "途切れ途切れの意思が今 / 敵意に満ちた声を響かせ今を刻め" (Intermittent will now / Echo a voice full of hostility, engrave the present), contrasting with the "無能なその声" (that incapable voice) which is told to "消えろ" (disappear). This suggests a rejection of passive existence or perhaps a corrupted maternal influence, favoring a more aggressive, self-determined path.
Ultimately, the effectiveness of these lyrics lies in their raw, unvarnished expression of pain and defiance. The juxtaposition of vulnerability ("I may be tainted") with aggressive action ("I'll rip away the wings of the blind") creates a compelling portrait of someone pushed to their limit. The drive to "engrave the present" with "hostility" and to reject "worthless lies" offers a powerful, albeit dark, vision of reclaiming agency from perceived oppressors.