藤井 風 (Fujii Kaze) - 特にない (Tokuninai) (English Translation)

Album cover art for "藤井 風 (Fujii Kaze) - 特にない (Tokuninai) (English Translation)" by Genius English Translations

Genius English Translations - Pop, English Translation

藤井 風 (Fujii Kaze) - 特にない (Tokuninai) (English Translation)

20.3K Plays

View ArtistView Album

Lyrics

[Verse 1] Not particularly I do not particularly have wants I walk with no expectation Not particularly I do not particularly have wishes I let myself go with the flow [Verse 2] Expecting something in return Would always end up hurting me Wanting to get rewarded Would always make me hungry [Chorus] My heart is saying "I'm not caring no more" Somebody slap my ass and let me go I used to dance, but I'm losing my beat And now I lost my feet Somebody, bring back to me That love, and just let me be [Verse 3] Not particularly There is no particular rule I walk without care Not particularly I do not particularly have thirst I am content with what I have [Bridge] Aah, aah, ooh [Chorus] My heart is saying "I'm not caring no more" Somebody slap my ass and let me go I used to dance, but I'm losing my beat And now I lost my feet Somebody, bring back to me That love, and just let me be [Post-Chorus] Not particularly There is no particular rule I walk without care Not particularly I do not particularly have thirst I am content with what I have [Outro] Not particularly I do not particularly have thirst I am content with what I have Aah, aah, ooh

Rate this song

Rate this song

0/5.0 - 0 Ratings

5
0.0% (0)
4
0.0% (0)
3
0.0% (0)
2
0.0% (0)
1
0.0% (0)

Loading comments...

Credits

Credits Not Found