Song Meaning
This track spits pure venom at guitar dealers, painting them as untrustworthy schemers. The narrator opens with a direct, visceral accusation: "Gitarrenhändler ihr seid Schweine" (Guitar dealers you are pigs). This isn't subtle; it's a raw, immediate expression of contempt. The core of the grievance seems to be a feeling of being cheated, with the dealers' pronouncements about "Hamburg rockt" (Hamburg rocks) serving as a hollow front for their exploitative practices.
The central conflict is the stark contrast between the perceived authenticity of making music and the perceived dishonesty of the dealers. The narrator laments that making music "ist gar nicht so leicht" (is not so easy), a sentiment the dealers apparently dismiss with laughter. This highlights a fundamental disconnect: for the narrator, music is a struggle and a passion, while for the dealers, it's just a business ripe for exploitation, as evidenced by the phrase "wieder abgezockt" (ripped off again).
The lyrics employ a relentless, almost chant-like repetition of the refrain, hammering home the narrator's disgust. The insults escalate from "Schweine" (pigs) to "Doofmänner" (idiots) and a visceral dislike for their "Fressen" (faces). This direct, aggressive language, combined with the accusation of being "abgezockt" (ripped off), creates a powerful sense of betrayal and anger. The final "ich verachte euch zutiefst" (I despise you deeply) leaves no room for doubt about the narrator's feelings.
What makes these lyrics hit so hard is their unvarnished fury and clear narrative of being wronged. The specific, harsh language and the repeated, accusatory refrain create an undeniable emotional impact. It's a raw outpouring of frustration from someone who feels their passion has been preyed upon by those they trusted to whom they entrusted their craft.