Song Meaning
The lyrics paint a visceral picture of a young girl, initially described with innocent eyes hiding "陵辱の記憶" (memories of violation) and blessed with beauty that draws the ire of a "魔女" (witch). This sets the stage for a brutal narrative of false accusations and relentless persecution, where her hope and spirit are systematically destroyed, leading to a cycle of "蝕まれる毎日は続く" (corroding days continue).
The central tension explodes with the repeated "DIE! DIE! DIE!!!" chant, signaling a complete breakdown of conventional morality and a descent into raw, primal survival. The narrator, or the entity embodying the "骸" (corpse/skeleton), is urged to fight "本能のままに" (according to instinct), even if injured, because "どうせ死んでるもん" (they're already dead anyway). This nihilistic drive fuels a violent response to the tormentors, who are deemed "殺して然るべき獣" (beasts that deserve to be killed).
A striking element is the shift in sensory perception, or rather, the *lack* thereof, as the lyrics state "何も聞こえない 耳が無いから" (can't hear anything because there are no ears), and similarly for sight and feeling. This profound disconnection from sensation, described as "唯、只管刻む" (just relentlessly carving/engraving), suggests a being stripped of humanity, operating purely on a vengeful impulse. The final lines, however, introduce a flicker of something more, as the "骸" returns to the earth knowing the "真実" (truth) and seemingly building a bridge towards a distant sky, hinting at a potential, albeit broken, return to a dreamed-of life.
This raw, unsparing depiction of trauma and violent retribution, amplified by the stark imagery and the relentless "DIE!" refrain, creates a powerful, almost cathartic expression of rage. The lyrics don't shy away from the brutality, instead embracing it as the only response to unbearable suffering, making the eventual, ambiguous move towards truth and the sky all the more poignant.