Song Meaning
Osvaldo Golijov's "Lullaby," sung in Yiddish, is deceptively simple. On the surface, it's a parent's tender song to a child, promising a sweet land of dreams, a place flowing with milk and honey where the mother watches over them. The directness of phrases like "Mach tsu di eigelech" (Close your little eyes) and "Avoo milch oon honik flissn tomid" (Where milk and honey flow always) evokes a primal scene of comfort and security. The lullaby form itself is a vessel for anxieties, a way to whisper hopes against the darkness.
However, the undercurrent of the lyrics hints at a deeper, more melancholic meaning. The lines "Dos land foon chloymess / Mooztoo aveklozn" (The land of dreams / You must leave behind) introduce a sharp awareness of loss and the fleeting nature of comfort. The child must eventually awaken from this idyllic dreamscape, returning to a reality where "Dein eign zisser haym / Vaystoo iz doh" (Your own sweet home / You know is here). This suggests a world where the 'real' home, while sweet, lacks the fantastical ease of the dream world.
The final verses, referencing the father's return "Az koomt der morgn / Vet zein der tatte / Ahaym gefloygn" (When comes the morning / Will be the father / Home flown), could imply a sense of longing or even absence. The father's 'flying' home perhaps hints at a journey, a separation, or even a more permanent departure. The lullaby, therefore, becomes not just a soothing balm but also a poignant acknowledgement of life's inherent impermanence, a bittersweet promise whispered against the backdrop of an uncertain future.