Svikefulle Mari

Lyrics
[Tekst til "Svikefulle Mari"] [Vers 1] Jeg gikk meg opp på fjellet ,en der kom jeg ikke lenger For der satt lensmann Hansen og han telte sine penger Han så ikke meg, så jeg sneik meg fram så stille Og så tok jeg fram pistolen og sa: «Penga eller livet!» [Refreng] Mush a ring am duram da Whack fol the daddy – o! Whack fol the daddy – o! There's whisky in the jar [Vers 2] Sølvet det var blankt og det var så godt å ta i Jeg tok det med meg hjem for å gi det til min Mari Hun lovte og hun svor at hun alltid ville ha meg Men djevelen lå på lur så hun skulle snart bedra meg [Refreng] Mush a ring am duram da Whack fol the daddy – o! Whack fol the daddy – o! There's whisky in the jar [Mellomspill] Må bare minne om at dette er en drikkevise så det er ikke nødvendig å polere teksten i det refrenget noe særlig da, det er bare å... Lage noe lyd eller noe melodi [Vers 3] Tidlig neste morgen da jeg ville opp på beina Da ventet tre betjenter men jeg var ikke sein da Jeg ville tatt pistolen men akk for skam og skjensel Mari hadde tatt den så jeg måtte gå i fengsel [Refreng] Mush a ring am duram da Whack fol the daddy – o! Whack fol the daddy – o! Det er whisky utpå Jar [Mellomspill 2] Så nå er han altså blitt bedratt og har mistet pistolen sin, mistet jenta si. Neste vers tar han farvel med jenta og pistolen Han sitter da innenfor, i fengsel og titter ut gjennom gluggen [Vers 4] Og gjennom gluggen så jeg Mari i den nye kjolen Hun lo da hun red bort og hun viftet med pistolen Ja, pistolen den var vekk men jeg hadde ennå neven Og jeg så farvel til vakta og gav ham en rett på kjeven [Refreng] Mush a ring am duram da Whack fol the daddy – o! Whack fol the daddy – o! There's whisky utpå Jar Mush a ring am duram da Whack fol the daddy – o! Whack fol the daddy – o! There's whisky in the jar [Vers 5] Jeg skulle likt å treffe bror' min, han som laget den gode vinen Jeg vet ikke hvor han er, men han tjener i marinen Sammen skal vi dra og sammen skal vi synge Vi kan leve her på fjellet, vi kan sove her i lynget [Refreng] Mush a ring am duram da Whack fol the daddy – o! There's whisky utpå Jar Og Bjølsen, takk
Rate this song
0/5.0 - 0 Ratings
Loading comments...
Credits
- Writers
- Traditional