Song Meaning
The lyrics paint a picture of someone navigating a world that feels overwhelmingly nonsensical, yet finding the strength to push forward. The opening lines, "しのびない! I get the feeling / 死ぬまでやりな" (I can't stand it! I get the feeling / Do it until you die), immediately establish a tone of exasperation mixed with a defiant resolve. It suggests a personal mantra to keep going, no matter how absurd the circumstances become. The narrator feels the weight of this absurdity, but also a burgeoning sense of self-efficacy.
The central tension arises from the contrast between external irrationality and internal determination. The narrator observes, "君の言う この140文字の流行語は / この愛を載せるには不完全だ" (The trendy phrase you say, these 140 characters / Is insufficient to carry this love), highlighting a disconnect between superficial communication and deeper feelings. This is amplified by the recurring phrase "理不尽なことばっかだね" (It's all just unreasonable things), underscoring a feeling of being surrounded by illogical situations and expectations.
A key craft element is the repeated use of "I get the feeling," which acts as an anchor amidst the chaos. It’s a constant internal acknowledgment of the emotional state, grounding the listener in the narrator's subjective experience. The lyrics also employ a striking juxtaposition: despite the "unreasonable things," the narrator declares, "君のマストな声援で / 私勝っちゃうの" (With your essential cheers / I'll win). This shows how external support, even if seemingly small, can be the catalyst for overcoming overwhelming odds.
Ultimately, the effectiveness of these lyrics lies in their raw honesty about frustration and their powerful assertion of agency. The narrator doesn't pretend the world makes sense, but instead finds a way to thrive within its inherent illogicality. The repeated declarations of "しのびない!" (I can't stand it!) aren't just complaints; they are the prelude to a powerful declaration of resilience, turning personal exasperation into a driving force for victory.