Song Meaning
The lyrics paint a stark picture of lovemaking in a cheap, unfamiliar hotel room, where the act itself feels tinged with a sense of finality and desperation. The setting, a "cheap and foreign hotel" where "they don't know the Latvian tongue," immediately establishes a feeling of isolation and displacement. This isn't a passionate, secure embrace; it's something more fraught, happening under the shadow of an unspoken end.
The dominant emotional tension arises from the repeated phrase "as if it were too late." This refrain colors every aspect of their intimacy, suggesting a love that is either already lost or is desperately trying to hold onto something fleeting. The comparisons – "as if saying goodbye," "as if everything had ended," "as if lying," "as if stealing" – create a powerful dissonance. Their love is performed with the urgency of a final moment, the guilt of a transgression, or the sorrow of a departure, rather than the joy of connection.
The most striking craft element is the relentless use of "itin kā" (as if). This phrasing creates a pervasive sense of unreality or performance around their love. They are not simply loving; they are loving *as if* certain conditions are true, imbuing the act with a borrowed emotional weight. The repetition of the hotel setting, "in a cheap hotel, in an old hotel, with wooden beams," grounds the scene in a tangible, slightly decaying reality, contrasting with the ephemeral, almost spectral quality of their lovemaking.
What makes these lyrics so effective is their ability to convey profound sadness and a sense of inevitable loss through very specific, almost mundane details. The imagery of lovemaking in a transient, impersonal space, combined with the constant "as if" comparisons, forces the listener to confront the fragility of human connection. The final, stark confirmation, "And so it was," lands with a heavy finality, confirming that the feeling of it being "too late" was not just a premonition, but the actual state of their relationship.