Porte mes secrets

Lyrics
Translated to English Quelques notes de piano Tes sourires et quelques mots �a me suffit On s'est toujours tellement compris (A few piano notes Your smiles and a few words It is enough for me We have always understood so) Comme un h�ros si discret Tu reviens me lib�rer De mes fardeaux Tout ce mal ne me fais plus mal... (As a discreet hero You come back to free me From my burdens All this pain does not hurt me ...) [Chorus] Porte mes secrets Toi seul me connais Toi seul sais se que j'�tais Ce que j'ai donn� [Chorus] (Carry my secrets You alone know me You alone know if that was What I have given) Sans toi qui me comprendrait Qui me conna�trait Qui lirait au fond de moi... (Without you who understands me Who knows me Who reads in my heart...) Tous ces vieux romans-photos Qu'on invente � mon propos Tu en souris Tu sais tellement qui je suis (All those old photo stories That we invent about me You smile So you know who I am) L'ennemi est d�sarm� Quand l'amour vient lib�rer Gu�rir des mots Tout ce mal, ne me fais plus mal... (The enemy is disarmed When love comes free Healing words All this pain, do not do me wrong ...) [Chorus] Porte mes secrets Toi seul me conna�t Toi seul sais ce que j'�tais Ce que j'ai donn� [Chorus] (Carry my secrets You alone know me You alone know if that was What I have given) Sans toi qui me comprendrait Qui me conna�trait Qui lirait au fond de moi... (Without you who understands me Who knows me Who reads in my heart...) Tu le sais au fond de toi Si je t'aime, c'est pour �a Personne ne sera jamais comme toi (You know deep down If I love you, that's why No one will ever love like you) [Chorus] Porte mes secrets Toi seul me conna�t Toi seul sais se que j'�tais Ce que j'ai donn� [Chorus] (Carry my secrets You alone know me You alone know if that was What I have given) Sans toi qui me comprendrait Qui me conna�trait Qui lirait au fond de moi Me prot�gerait (Without you who understands me Who knows me Who reads in my heart... Protect me)
Rate this song
0/5.0 - 0 Ratings
Loading comments...
Credits
- Writers
- Hélène Ségara
- Davide Esposito
- Régis Ceccarelli