Ye - LOUIE BAGS ft. Jack Harlow (Türkçe Çeviri)

Album cover art for "Ye - LOUIE BAGS ft. Jack Harlow (Türkçe Çeviri)" by Genius Türkçe Çeviriler

Genius Türkçe Çeviriler - Rap, Türkçe Çeviri

Ye - LOUIE BAGS ft. Jack Harlow (Türkçe Çeviri)

0 Plays

View Artist

Lyrics

[Nakarat: Kanye West] (Başardık, biz başardık, Joe) Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Louis mağazasında Gucci maskesiyleyim Louis mağazasında Gucci maskesiyleyim Louis mağazasında Gucci maskesiyleyim Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım [Bölüm 1: Kanye West] Eğer iş yapmıyorsak, sonrasında da iş yapmayacağız Eğer iş yapmıyorsak, sonrasında da iş yapmayacağız Eğer iş yapmıyorsak, sonrasında da iş yapmayacağız Eğer iş yapmıyorsak, sonrasında da iş yapmayacağız Al, Donda'nın oğlu, tamamım buna, mmh Başka bir tane daha al ve izin ver, mmh Başka bir tane daha bul ve izin ver, mmh Güzel yaşam ve yapabilirdim, mmh Dürüst olacağım, hareket edemedim İsteseydim de edemezdim Eğer o seni avlasaydı beni korkutamazdın Ne yapmak istiyorsam onu yapacağım O iğrenç Louis çantasıyla nasıl görünüyorsun? Hatırla ben de inceledim, ben de yaptım O iğrenç Louis çantasıyla nasıl görünüyorsun? Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktık [Nakarat: Kanye West] Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım O iğrenç Louis çantasıyla nasıl görünüyorsun? Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktık Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktım O iğrenç Louis çantasıyla nasıl görünüyorsun Virgil öldükten sonra Louis çantaları almayı bıraktık ( Başardık, biz başardık, Joe! ) Ayy [Bölüm 2: Jack Harlow] Ben favori kuzenimin favori kuzeniyim Tüm hepsine numaramı verdim ve telefonum çalmayı bırakmadı Bütün şarkılarımı dinleyip ebeveynlerinin küfürden nefret ettiğini söylüyorlar Televizyondayken gergin olup olmadığımı sordular Kiliseye gitmediğimin doğru olup olmadığını sordular "Babam gitmediğini söyledi" o zaman cevabı biliyorsun Gitmeyi de düşündüm bu arada, haber verebilirim Bir gün gitmene izin verirlerse seni konserime götüreceğim Texaco'dan benzin alıyorum Umarım bana yakınlaşmazlar Hızı azaltana kadar temiz mi değil mi bilmiyorum Bütün bu rapçiler ölüyor, bir gün sıradakinin ben olmasını istemiyorum Paranoya metronom gibi kafamda tıklıyor Gözlükle gezen Jack gibi etrafta dolanamam El sıkıştım, fotoğraflar çekildim, kendimi ulaşılabilir yaptım Partiler yaptım, sevgimi gösterdim, hepsini saygı çerçevesinde tuttum Daha önce sahip olmadığın bir şeyi sana vermeye çalıştım ama Her şey bitti, hayatımı ellerine geçirdiler, her şey bitti Üstümdeki bütün bu baskıyla, düşmemi dilerler Çok üzgünüm ben bir kazananım Düşürdüm, ah, ısıyı şubatta düşürdüm Şubatta kibirli tweetler Şubatta All-Star hafta sonuna saha kenarından bilet Ben şampiyonum sen ise ikinci tıpkı şubattaki u harfi gibi Bütün o mütevazi boku yalandı, şimdi, efsanevi tutabilir miyiz? Lütfen

Rate this song

Rate this song

0/5.0 - 0 Ratings

5
0.0% (0)
4
0.0% (0)
3
0.0% (0)
2
0.0% (0)
1
0.0% (0)

Loading comments...

Credits

Credits Not Found