Ed Sheeran - Nancy Mulligan (Tradução em Português)

Genius Brasil Traduções - Pop, Tradução Em Português
Ed Sheeran - Nancy Mulligan (Tradução em Português)
0 Plays
Duration: 2:19
Lyrics
[Tradução de "Nancy Mulligan", de Ed Sheeran] [Verso 1] Eu tinha vinte e quatro anos de idade Quando eu conheci a mulher que eu iria chamar de minha Vinte e dois netos, agora envelhecendo Naquela casa que seu irmão comprou pra você Num dia de verão, quando eu a pedi em casamento Fiz essa aliança com ouro dos meus dentes E eu perguntei a seu pai, mas seu pai disse: Não Você não pode se casar com a minha filha [Refrão] Ela e eu fugimos Não ligávamos pra religião Eu vou casar com a mulher quе eu amo Lá na fronteira de Wеxford Ela era Nancy Mulligan E eu era William Sheeran Ela levou meu nome e então nos tornamos um Lá na fronteira de Wexford [Verso 2] Bem, eu a conheci no Guy's na Segunda Guerra Mundial E ela estava trabalhando em uma enfermaria do exército Nunca tinha visto tanta beleza antes No momento em que eu a vi Nancy foi a minha rosa amarela E nos casamos vestindo roupas emprestadas Tivemos oito filhos, agora envelhecendo Cinco filhos e três filhas [Refrão] Ela e eu fugimos Não ligávamos pra religião Eu vou casar com a mulher que eu amo Lá na fronteira de Wexford Ela era Nancy Mulligan E eu era William Sheeran Ela levou meu nome e então nos tornamos um Lá na fronteira de Wexford [Verso 3] De sua mecha branca como neve em seu cabelo preto Mais de sessenta anos eu a estive amando Agora estamos sentados perto da lareira em nossas velhas poltronas Você sabe, Nancy, eu te adoro De um menino de fazenda que nasceu perto da cidade de Belfast Eu nunca me preocupei com riquezas e status Porque eu encontrei meu coração lá na terra do sul Não há nenhuma diferença, eu te garanto [Refrão] Ela e eu fugimos Não ligávamos pra religião Eu vou casar com a mulher que eu amo Lá na fronteira de Wexford Ela era Nancy Mulligan E eu era William Sheeran Ela levou meu nome e então nos tornamos um Lá na fronteira de Wexford
Rate this song
0/5.0 - 0 Ratings
Loading comments...