Song Meaning
The lyrics paint a picture of a relationship that has fractured, marked by arguments and a growing distance. The narrator reflects on how both individuals likely projected unrealistic expectations onto each other, leading to hurt. There's a sense of regret over neglecting the simple, fundamental ways of showing affection, like kissing and holding each other, which were once taken for granted. The recurring "Wow wow wow" acts as a sonic punctuation, perhaps a sigh or a moment of bewildered reflection amidst the emotional turmoil.
This relationship seems to have been characterized by a stubborn pride and a tendency to make excuses, particularly when things got difficult. The narrator acknowledges a shared flaw in both partners, noting how they were "二人よく似ていたね" (very similar) in their avoidance of uncomfortable truths. The pursuit of "安らぎとか 真実とか" (comfort and truth) was constant, yet the ability to articulate these deep needs remained elusive, leaving them "うまく伝えられずに" (unable to convey well).
The core of the song lies in the painful process of learning from past mistakes and the hope for future reconciliation. The narrator urges to "もう一度思いだして" (remember once more) the depth of their past love, suggesting that true understanding and the ability to express gratitude ("アリガトウ") will only come after the lingering emotional "傷あと" (scars) have faded. This healing process is framed as essential for grasping the "本当の優しさの 意味" (meaning of true kindness).
Ultimately, the lyrics suggest a path toward growth through acceptance and time. By not turning away from the past but rather feeling its passage, the narrator hopes for a future where they can meet again with a smile. The repeated phrase "Time goes by..." underscores this theme, emphasizing that healing and eventual peace are a gradual unfolding, not an instant fix.