Willkommen

Lyrics
[EMCEE] Willkommen, bienvenue, welcome Fremde, étranger, stranger Glücklich zu sehen, je suis enchanté Happy to see you Bleibe, reste, stay Willkommen, bienvenue, welcome Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret [EMCEE, spoken] Meine Damen und Herren, Mesdames et Messieurs Ladies and Gentlemen! Guden Abend, bonsoir, good evening! Wie geht's? Comment ça va? Do you feel good? Ich bin euer Confrecier, je suis votre compère, I am your host! Und sagen (sung) Willkommen, bienvenue, welcome Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret (spoken) Leave your troubles outside! So, life is disappointing? Forget it! We— we have no troubles here! For here, life is beautiful The girls are beautiful! Even the orchestra is beautiful! [Orchestra plays] [EMCEE, spoken] And now presenting the Cabaret Girls! Rosie! She smells so sweet, she will make you bleed LuLu! She make you a little LuLu? Yes? No? Do I make you a little LuLu? A little bit? You want to see me get a little bit lulu? For a few marks Gentlemen, anything is possible Frenchie! [FRENCHIE, spoken] Bonjour, salut, coucou! [EMCEE, spoken] Frenchie is like a croissant; she's hard and crusty on the outside, but warm and moist on the inside! Texas! Texas is from America, and I love a good yank! Fritzie! [FRITZIE, spoken] Achtung! [EMCEE, spoken] Oh, Fritzie, you have to stop with the bending down thing, no please, already we have lost a waiter, two tables and three bottles of champagne up there! Be careful Sir! You could be next! And last, but not least, Helga! Helga is my baby, and when she is bad, I spank her And she is very, very, very bad! Rosie, LuLu, Frenchie, Texas, Fritzie and Helga! [HELGA, spoken] Ja! [EMCEE, spoken] Each and every one—a virgin This guy! You don't believe me? [laugh] He doesn't believe me! Well, don't take my word for it So, go ahead, please, try Helga! Outside it is winter, but here, it is so hot! Every night I have to battle with the girls to stop them from taking off all of their clothings So don't go away, who knows? For tonight we may lose the battle! [CABARET GIRLS] Wir sagen Willkommen, bienvenue, welcome Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret! [EMCEE] We are here to serve you! (spoken) And now, presenting the Cabaret Boys: Bobby! And Victor! Or is it Victor! And Bobby!? Well, you see, there's really only the one way to tell the difference —It's the earlobes! Hans! Meine Damen und Herren, Hans! You see Hans here, knows 27 different sexual positions! This is a good one And now he is ready to try this on people Herman, meine Damen und Herren! Okay, so funniest thing about Herman— Okay, there's absolutely nothing funny about Herman And now, presenting, the toast of Mayfair: Fräulein Sally Bowles! [SALLY, spoken] Hello, darlings! Yes! [EMCEE] So yes You want, you want, you have! Bliebe, reste, stay! [ALL] Willkommen, bienvenue, welcome Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret [ENSEMBLE] Wir sagen Willkommen, bienvenue, welcome [EMCEE, spoken] This way or this way? [ENSEMBLE] Fremde, étranger, stranger [EMCEE, spoken] Oh! Hello, stranger! [ENSEMBLE] Glücklich zu sehen, je suis enchanté [EMCEE, spoken] Enchanté, Madame [ALL] Happy to see you Bleibe, reste, stay! [ENSEMBLE] Wir sagen Willkommen, bienvenue, welcome! Fremde, étranger, stranger Glücklich zu sehen, je suis enchanté Happy to see you Bliebe, reste, stay! [EMCEE] Wir sagen [ALL] Willkommen, bienvenue, welcome Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret! [EMCEE, spoken] Thank you! Rosie, LuLu, Frenchie, Texas, Fritzie and Helga! Welcome to the Kit Kat Club!
Rate this song
0/5.0 - 0 Ratings
Loading comments...
Credits
- Writers
- John Kander
- Fred Ebb