Song Meaning
The lyrics paint a picture of a world steeped in perpetual conflict and bizarre, unnatural phenomena, leading the narrator to feel a pervasive sense of sadness, or "Blue." This isn't just personal melancholy; it's a reaction to systemic corruption like officials embezzling funds and police engaging in sexual harassment. The repeated question, "おかしくない?" (Isn't it strange/wrong?), underscores a profound disorientation and a feeling that the world has fundamentally broken.
The core tension arises from the narrator's struggle with an unpredictable future and the very real possibility of its absence. Faced with this bleak outlook, the narrator finds a personal directive: "行こう Go my way" (Let's go, my way), a mantra repeated amidst the "降りしきるこの雨" (this pouring rain). This suggests a determination to navigate personal direction even when external circumstances are chaotic and uncertain.
A striking element is the narrator's inability to discern right from wrong, captured in the lines "こっちが白いのか? そっちが黒いのか? 分からない" (Is this side white? Is that side black? I don't know). This moral ambiguity, coupled with the feeling of a "病んでいる時代" (sick era), highlights a deep-seated disillusionment where clear solutions or remedies seem nonexistent. The search for a "薬" (medicine) for the times yields nothing, amplifying the sense of helplessness.
Ultimately, the effectiveness lies in its raw, almost childlike expression of despair and defiance. The simple, repetitive structure and the direct address of societal ills, contrasted with the personal resolve to move forward, create a powerful emotional resonance. The act of choosing one's own path, "Go my way," becomes a quiet but potent act of resistance against a world that feels increasingly nonsensical and bleak.