Song Meaning
The lyrics paint a picture of someone driven by ambition, acknowledging the sacrifices made along the way. There's a sense of forward momentum, a refusal to dwell on the past, and an acceptance of the risks involved in pursuing a distant goal. The narrator seems to be on a path where they can't turn back, even if it means leaving things or people behind.
The central tension lies between the narrator's relentless drive and the potential cost of that ambition. The line "あの子が言う 俺には売れて欲しくねー" (That girl says, "I don't want you to get famous") suggests a conflict between personal relationships and professional aspirations. The narrator acknowledges this sentiment but ultimately prioritizes their own path, stating "はるか遠くまで見てる" (I'm looking far into the distance), implying a vision that necessitates leaving others behind or causing them to "犠牲になる" (become a sacrifice).
A striking element is the juxtaposition of escapism and determination. The act of smoking weed is framed as a way to "痛みから逃げるかの様に" (as if escaping from pain), highlighting a coping mechanism amidst the struggle. Yet, this is immediately followed by a resolute "でもWe go" (but we go) and a pragmatic "無くしたものが次に繋ぐ" (what was lost connects to the next), suggesting that even setbacks or moments of escape are part of a larger, forward-moving plan. The phrase "悪魔と契約結ぶ気分" (feeling like making a deal with the devil) further emphasizes the high stakes and potentially morally ambiguous nature of this pursuit.
Ultimately, the effectiveness of these lyrics stems from their raw honesty about the often-unseen trade-offs of ambition. The narrator expresses gratitude to their past self and acknowledges that loss fuels future progress, a sentiment that resonates with anyone who has had to make difficult choices to achieve their goals. The final reassurance, "それでも待ってくれる奴いる" (still, there are people who will wait), offers a glimmer of hope and connection, grounding the intense drive in the reality of supportive relationships that endure despite the narrator's demanding path.