シャングリラ (Shangri-la)

Lyrics
[チャットモンチー「シャングリラ」歌詞] シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ 時には僕の胸で泣いてくれよ シャングリラ 夢の中でさえ上手く笑えない君のこと ダメな人って叱りながら愛していたい 携帯電話を川に落としたよ 笹舟のように流れてったよ あああ 君を想うと今日も眠れない 僕らどこへ向かおうか? あああ シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ 意地っ張りな君の泣き顔 見せてくれよ シャングリラ まっすぐな道で転んだとしても 君の手を引っ張って離さない 大丈夫さ あああ 気がつけばあんなちっぽけな物でつながってたんだ あああ 手ぶらになって歩いてみりゃ 楽かもしんないな 胸を張って歩けよ 前を見て歩けよ 希望の光なんてなくったっていいじゃないか シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ 時には僕の胸で泣いてくれよ シャングリラ 幸せだって叫んでくれよ 意地っ張りな君の泣き顔 見せてくれよ シャングリラ 君を想うと今日も眠れない僕のこと ダメな人って叱りながら愛してくれ Romaji Shangurira shiawase datte sakende kure yo Toki ni wa boku no mune de naite kure yo Shangurira yume no naka de sae umaku waraenai kimi no koto Dame na hito tte shikarinagara ai shite itai Keitai denwa wo kawa ni otoshita yo Sasabune no you ni nagaretetta yo aah, aah Kimi wo omou to kyou mo nemurenai Bokura doko e mukaou ka? Aah, aah Shangurira shiawase datte sakende kure yo Ijippari na kimi no nakigao misete kure yo Shangurira massugu na michi de koronda toshitemo Kimi no te wo hippatte hanasanai daijoubu sa Aaa ki ga tsukeba anna chippoke na mono de tsunagattetan da Aaa tebura ni natte aruite mirya raku kamo shinnai na Mune wo hatte aruke yo mae wo mite aruke yo Kibou no hikari nante nakuttatte ii ja nai ka Shangurira shiawase datte sakende kure yo Toki ni wa boku no mune de naite kure yo Shangurira shiawase datte sakende kure yo Ijippari na kimi no naki kao misete kure yo Shangurira kimi wo omou to kyou mo nemurenai boku no koto Dame na hito tte shikarinagara ai shite kure Translation Shangri-la, scream that you're happy Cry in my heart sometimes Shangri-la, you can't smile properly, even in my dreams As I scold you for your hopelessness, I want to love you I threw my cellphone into the river It floated away like a leaf, aah, aah Today, again, when I think of you I can't sleep Which way should we go? Aah, aah Shangri-la, scream that you're happy Show me your stubborn tears Shangri-la, even if you fall over on the straight path I'll grab your hand, I won't let you go, it's OK Aaa, I've realized that such a tiny thing is connecting us Aaa, maybe if you try walking empty-handed, you'll feel better Walk forward with your head held high There doesn't need to be a light of hope, right? Shangri-la, scream that you're happy Cry in my heart sometimes Shangri-la, scream that you're happy Show me your stubborn tears Shangri-la, you can't smile properly, even in my dreams As I scold you for your hopelessness, I want to love you
Rate this song
0/5.0 - 0 Ratings
Loading comments...
Credits
- Writers
- 高橋久美子 (Kumiko Takahashi)