Oda A Walt Whitman

Album cover art for "Oda A Walt Whitman" by Patxi andion

Patxi andion - Pop

Oda A Walt Whitman

1 Plays

Duration: 7:00

View ArtistView Album

Lyrics

Language:

Por el East River y el Bronx Los muchachos cantaban enseñando sus cinturas Con la rueda, el aceite, el cuero y el martillo Noventa mil mineros sacaban la plata de las rocas Y los niños dibujaban escaleras y perspectivas Pero ninguno se dormía Ninguno quería ser el río Ninguno amaba las hojas grandes Ninguno la lengua azul de la playa Por el East River y el Queensborough Los muchachos luchaban con la industria Y los judíos vendían al fauno del río La rosa de la circuncisión Y el cielo desembocaba por los puentes y los tejados Manadas de bisontes еmpujadas por el viento Pero ninguno sе detenía Ninguno quería ser nube Ninguno buscaba los helechos Ni la rueda amarilla del tamboril Cuando la luna salga Las poleas rodarán para tumbar el cielo; Un límite de agujas cercará la memoria Y los ataúdes se llevarán a los que no trabajan Nueva York de cieno Nueva York de alambres y de muerte ¿Qué ángel llevas oculto en la mejilla? ¿Qué voz perfecta dirá las verdades del trigo? ¿Quién el sueño terrible de sus anémonas manchadas? Ni un solo momento, viejo hermoso Walt Whitman He dejado de ver tu barba llena de mariposas Ni tus hombros de pana gastados por la luna Ni tus muslos de Apolo virginal Ni tu voz como una columna de ceniza; Anciano hermoso como la niebla Que gemías igual que un pájaro Con el sexo atravesado por una aguja Enemigo del sátiro Enemigo de la vid Y amante de los cuerpos bajo la burda tela Ni un solo momento, hermosura viril Que en montes de carbón, anuncios y ferrocarriles Soñabas ser un río y dormir como un río Con aquel camarada que pondría en tu pecho Un pequeño dolor de ignorante leopardo Ni un sólo momento, Adán de sangre, macho Hombre solo en el mar, viejo hermoso Walt Whitman Porque por las azoteas Agrupados en los bares Saliendo en racimos de las alcantarillas Temblando entre las piernas de los chauffeurs O girando en las plataformas del ajenjo Los maricas, Walt Whitman, te soñaban ¡También ese! ¡También! Y se despeñan Sobre tu barba luminosa y casta Rubios del norte, negros de la arena Muchedumbres de gritos y ademanes Como gatos y como las serpientes Los maricas, Walt Whitman, los maricas Turbios de lágrimas, carne para fusta Bota o mordisco de los domadores ¡También ése! ¡También! Dedos teñidos Apuntan a la orilla de tu sueño Cuando el amigo come tu manzana Con un leve sabor de gasolina Y el sol canta por los ombligos De los muchachos que juegan bajo los puentes Pero tú no buscabas los ojos arañados Ni el pantano oscurísimo donde sumergen a los niños Ni la saliva helada Ni las curvas heridas como panza de sapo Que llevan los maricas en coches y terrazas Mientras la luna los azota por las esquinas del terror Tú buscabas un desnudo que fuera como un río Toro y sueño que junte la rueda con el alga Padre de tu agonía, camelia de tu muerte Y gimiera en las llamas de tu ecuador oculto Porque es justo que el hombre no busque su deleite En la selva de sangre de la mañana próxima El cielo tiene playas donde evitar la vida Y hay cuerpos que no deben repetirse en la aurora Agonía, agonía, sueño, fermento y sueño Éste es el mundo, amigo, agonía, agonía Los muertos se descomponen bajo el reloj de las ciudades La guerra pasa llorando con un millón de ratas grises Los ricos dan a sus queridas Pequeños moribundos iluminados Y la vida no es noble, ni buena, ni sagrada Puede el hombre, si quiere, conducir su deseo Por vena de coral o celeste desnudo Mañana los amores serán rocas y el Tiempo Una brisa que viene dormida por las ramas Por eso no levanto mi voz, viejo Walt Whítman Contra el niño que escribe Nombre de niña en su almohada Ni contra el muchacho que se viste de novia En la oscuridad del ropero Ni contra los solitarios de los casinos Que beben con asco el agua de la prostitución Ni contra los hombres de mirada verde Que aman al hombre y queman sus labios en silencio Pero sí contra vosotros, maricas de las ciudades De carne tumefacta y pensamiento inmundo Madres de lodo, arpías, enemigos sin sueño Del Amor que reparte coronas de alegría Contra vosotros siempre, que dais a los muchachos Gotas de sucia muerte con amargo veneno Contra vosotros siempre Faeries de Norteamérica Pájaros de la Habana Jotos de Méjico Sarasas de Cádiz Ápios de Sevilla Cancos de Madrid Floras de Alicante Adelaidas de Portugal ¡Maricas de todo el mundo, asesinos de palomas! Esclavos de la mujer, perras de sus tocadores Abiertos en las plazas con fiebre de abanico O emboscadas en yertos paisajes de cicuta ¡No haya cuartel! La muerte Mana de vuestros ojos Y agrupa flores grises en la orilla del cieno ¡No haya cuartel! ¡Alerta! Que los confundidos, los puros Los clásicos, los señalados, los suplicantes Os cierren las puertas de la bacanal Y tú, bello Walt Whitman, duerme a orillas del Hudson Con la barba hacia el polo y las manos abiertas Arcilla blanda o nieve, tu lengua está llamando Camaradas que velen tu gacela sin cuerpo Duerme, no queda nada Una danza de muros agita las praderas Y América se anega de máquinas y llanto Quiero que el aire fuerte de la noche más honda Quite flores y letras del arco donde duermes Y un niño negro anuncie a los blancos del oro La llegada del reino de la espiga

Rate this song

Rate this song

0/5.0 - 0 Ratings

5
0.0% (0)
4
0.0% (0)
3
0.0% (0)
2
0.0% (0)
1
0.0% (0)

Loading comments...

Credits

Writers
  • Federico García Lorca
  • Patxi andion