| 01 | Achinoam Lo Yoda’at - אחינועם לא יודעת | 0 | 1969 | 1969 — |
| 02 | Habalada Al Hedva Veshlomik - הבלדה על חדווה ושלומיק | 0 | 1973 | 1973 — |
| 03 | Mi Mefached Migveret Levin - מי מפחד מגברת לוין | 0 | August 31, 1969 | August 31, 1969 — |
| 04 | Uriya Hachiti - אוריה החיתי | 0 | 1969 | 1969 — |
| 05 | Shir Ahava Politi - שיר אהבה פוליטי | 0 | 1977 | 1977 — |
| 06 | Daka Dumiya - דקה דומיה | 0 | 1978 | 1978 — |
| 07 | Balada Lana’ivit - בלדה לנאיבית | 0 | October 1979 | October 1979 — |
| 08 | Shir Shel Randy Newman - שיר של רנדי ניומן | 0 | May 2, 1974 | May 2, 1974 — |
| 09 | Srochim - שרוכים | 0 | 1982 | 1982 — |
| 10 | Atem Zochrim Et Hashirim - אתם זוכרים את השירים | 0 | 1974 | 1974 — |
| 11 | Hanasich Hakatan - הנסיך הקטן | 0 | 1975 | 1975 — |
| 12 | Ha’isha She’iti - האישה שאיתי | 0 | February 1983 | February 1983 — |
| 13 | Shir Ahava - שיר אהבה | 0 | 1979 | 1979 — |
| 14 | Ofelia - אופליה | 0 | 1978 | 1978 — |
| 15 | Daniela - דניאלה | 0 | 1982 | 1982 — |
| 16 | Kacha At Ratsit Oti - ככה את רצית אותי | 0 | February 23, 1976 | February 23, 1976 — |
| 17 | Ha’ahava Sheli Hi Lo Ha’ahava Shelo - האהבה שלי היא לא האהבה שלו | 0 | 1981 | 1981 — |
| 18 | Yonathan Sa Abaita - יונתן סע הביתה | 0 | January 1, 1975 | January 1, 1975 — |
| 19 | Makom Lede’aga - מקום לדאגה | 0 | May 1988 | May 1988 — |
| 20 | Shir Bein Arbaim - שיר בין ערביים | 0 | 1975 | 1975 — |
| 21 | Lihiyot Levad - להיות לבד | 0 | 1973 | 1973 — |
| 22 | Nad Ned - נד נד | 0 | 1992 | 1992 — |
| 23 | Yihiye Tov - יהיה טוב | 0 | 1980 | 1980 — |
| 24 | Yachol Lihiyot Sheze Nigmar - יכול להיות שזה נגמר | 0 | 1973 | 1973 — |
| 25 | Geshem Kaved Omed Lipol - גשם כבד עומד ליפול | 0 | September 3, 2000 | September 3, 2000 — |
| 26 | Pahot Aval Ko’ev - פחות אבל כואב | 0 | December 1990 | December 1990 — |
| 27 | Agalla Shel Asfefet - עגלה של אספסת | 0 | 1980 | 1980 — |
| 28 | Erev Shel Yom Bahir - ערב של יום בהיר | 0 | 1977 | 1977 — |
| 29 | Gan Sagur - גן סגור | 0 | November 22, 1978 | November 22, 1978 — |
| 30 | Aba Sipur - אבא סיפור | 0 | 1976 | 1976 — |
| 31 | Na’ara Bemishkafaim - נערה במשקפיים | 0 | 1998 | 1998 — |
| 32 | Hayalda Hachi Yafa Bagan - הילדה הכי יפה בגן | 0 | November 22, 1978 | November 22, 1978 — |
| 33 | Lulu - לולו | 0 | 1989 | 1989 — |
| 34 | I Yarok Bayam - אי ירוק בים | 0 | 1978 | 1978 — |
| 35 | Belibech - בלבך | 0 | February 1983 | February 1983 — |
| 36 | Shir Leshira - שיר לשירה | 0 | February 8, 1989 | February 8, 1989 — |
| 37 | Layla Tov - לילה טוב | 0 | June 1979 | June 1979 — |
| 38 | Mara’at Plaim - מראת פלאים | 0 | 1976 | 1976 — |
| 39 | Shir Hayore - שיר היורה | 0 | 1976 | 1976 — |
| 40 | Kipa Aduma - כיפה אדומה | 0 | 1976 | 1976 — |
| 41 | Ahavat Shvua Hasefer - אהבת שבוע הספר | 0 | 1978 | 1978 — |
| 42 | Hayona Halevana Kvar Zkena - היונה הלבנה כבר זקנה | 0 | 1978 | 1978 — |
| 43 | Elohim Letzidenu - אלוהים לצידנו | 0 | 1982 | 1982 — |
| 44 | Hatzharat Hayal Al Shuvo Artza - הצהרת חייל על שובו ארצה | 0 | 1984 | 1984 — |
| 45 | Ma Malach Shekamoch Ose Bagehenom Haze - מה מלאך כמוך עושה בגיהנום הזה | 0 | 1984 | 1984 — |
| 46 | General, Hatank Shelcha - גנרל, הטנק שלך | 0 | 1984 | 1984 — |
| 47 | Ha’intifada - האינתיפדה | 0 | — | — — |
| 48 | Kol Ze Yihiye Shelcha - כל זה יהיה שלך | 0 | — | — — |
| 49 | Milchemet Ha’atzmaut - מלחמת העצמאות | 0 | — | — — |
| 50 | Ga’agu’im Lagiveret - געגועים לגברת | 0 | — | — — |
| 51 | Gil 51 - גיל 51 | 0 | — | — — |
| 52 | Ani Im Atzmi - אני עם עצמי | 0 | — | — — |