| 01 | Achinoam Lo Yoda’at - אחינועם לא יודעת | 0 | 1969 | 1969 — |
| 02 | Kama Cham - כמה חם | 0 | 1969 | 1969 — |
| 03 | Kshe’at Bocha At Lo Yafa - כשאת בוכה את לא יפה | 0 | 1969 | 1969 — |
| 04 | Haya Lanu Tov, Nihiya Lanu Ra - היה לנו טוב, נהיה לנו רע | 0 | 1969 | 1969 — |
| 05 | Eretz Israel - ארץ ישראל | 0 | 1969 | 1969 — |
| 06 | Hayo Haya Lezigi - היה היה לזיגי | 0 | 1969 | 1969 — |
| 07 | Prague - פראג | 0 | 1968 | 1968 — |
| 08 | Ma Ata Ose’ Kshe’ata Kam Baboker - מה אתה עושה כשאתה קם בבוקר | 0 | 1970 | 1970 — |
| 09 | Lama Li Lakachat Lalev - למה לי לקחת ללב | 0 | 1970 | 1970 — |
| 10 | Avshalom - אבשלום | 0 | 1970 | 1970 — |
| 11 | Kach Lecha Isha Ubne La Bait - קח לך אישה ובנה לה בית | 0 | 1970 | 1970 — |
| 12 | Al Tevatri Alai - אל תוותרי עליי | 0 | 1970 | 1970 — |
| 13 | Layla Shel Kochavim - לילה של כוכבים | 0 | 1970 | 1970 — |
| 14 | Habalada Al Yoel Moshe Salomon - הבלדה על יואל משה סלומון | 0 | 1970 | 1970 — |
| 15 | Ma Iti - מה איתי | 0 | 1970 | 1970 — |
| 16 | Asur Leva’ter - אסור לוותר | 0 | 1970 | 1970 — |
| 17 | Eshet Ha’ikar - אשת האיכר | 0 | 1970 | 1970 — |
| 18 | Ima Sheli - אמא שלי | 0 | 1970 | 1970 — |
| 19 | Katvu Alav Ba’iton - כתבו עליו בעיתון | 0 | 1970 | 1970 — |
| 20 | Erev Shishi - ערב שישי | 0 | 1970 | 1970 — |
| 21 | Ani Ve’ata - אני ואתה | 0 | 1970 | 1970 — |
| 22 | Ka’fe Turkey - קפה טורקי | 0 | 1971 | 1971 — |
| 23 | Tze Mi’zeh - צא מזה | 0 | 1971 | 1971 — |
| 24 | Ani Mevin - אני מבין | 0 | 1971 | 1971 — |
| 25 | Hee Tavo - היא תבוא | 0 | 1971 | 1971 — |
| 26 | Hashrika Shel Hatnua - השריקה של התנועה | 0 | 1971 | 1971 — |
| 27 | Shir Mispar Shmone - שיר מספר שמונה | 0 | 1971 | 1971 — |
| 28 | Ani Ohev Lishon - אני אוהב לישון | 0 | 1971 | 1971 — |
| 29 | Maya - מאיה | 0 | January 1, 1971 | January 1, 1971 — |
| 30 | Noladeta Biglal Ahava Gdola - נולדת בגלל אהבה גדולה | 0 | 1971 | 1971 — |
| 31 | Hayiti Pa’am Yeled - הייתי פעם ילד | 0 | 1971 | 1971 — |
| 32 | Bera’le’ Tse (Shablul) - (ברל’ה צא (שבלול | 0 | 1971 | 1971 — |
| 33 | Kama Tov Shebata Habayta - כמה טוב שבאת הביתה | 0 | 1972 | 1972 — |
| 34 | Shir Shel Achrey Milchama - שיר של אחרי מלחמה | 0 | 1972 | 1972 — |
| 35 | Don Quixote - דון קישוט | 0 | 1972 | 1972 — |
| 36 | Ima Adama - אמא אדמה | 0 | 1972 | 1972 — |
| 37 | Yachol Lihiyot Sheze Nigmar - יכול להיות שזה נגמר | 0 | 1973 | 1973 — |
| 38 | Ruach Stav - רוח סתיו | 0 | 1968 | 1968 — |
| 39 | Veulay - ואולי | 0 | 1973 | 1973 — |
| 40 | Sa Le’at - סע לאט | 0 | May 2, 1974 | May 2, 1974 — |
| 41 | Ani Ohev Otach Hayom - אני אוהב אותך היום | 0 | May 2, 1974 | May 2, 1974 — |
| 42 | Reason to Believe | 0 | 1972 | 1972 — |
| 43 | Gan Shel Shoshanim - גן של שושנים | 0 | May 2, 1974 | May 2, 1974 — |
| 44 | HaBalada Al Zomti VeLevati - הבלדה על זומטי ולבטי | 0 | May 2, 1974 | May 2, 1974 — |
| 45 | Einaim Gdolot - עיניים גדולות | 0 | May 2, 1974 | May 2, 1974 — |
| 46 | Yeladim Shel Hachaim - ילדים של החיים | 0 | May 2, 1974 | May 2, 1974 — |
| 47 | Agadat Deshe - אגדת דשא | 0 | May 2, 1974 | May 2, 1974 — |
| 48 | Yom Acharon - יום אחרון | 0 | 1975 | 1975 — |
| 49 | Erev Mul Hagil’ad - ערב מול הגלעד | 0 | 1975 | 1975 — |
| 50 | Harchek Balayla - הרחק בלילה | 0 | 1975 | 1975 — |
| 51 | Beit Ha’arava - בית הערבה | 0 | 1968 | 1968 — |
| 52 | Lo Pa’am, Bakaitz - לא פעם, בקיץ | 0 | 1967 | 1967 — |
| 53 | Ze Lo Busha Lihiyot Atzuv - זה לא בושה להיות עצוב | 0 | 1976 | 1976 — |
| 54 | Shir Ahava Standarty - שיר אהבה סטנדרטי | 0 | 1976 | 1976 — |
| 55 | Od Yihiye - עוד יהיה | 0 | 1976 | 1976 — |
| 56 | Nigmeru Li Hamilim - נגמרו לי המילים | 0 | 1976 | 1976 — |
| 57 | Ma Osot Ha’ayalot - מה עושות האיילות | 0 | 1976 | 1976 — |
| 58 | Ha’avazim - האווזים | 0 | 1976 | 1976 — |
| 59 | Meshorer Za’ken - משורר זקן | 0 | 1976 | 1976 — |
| 60 | Perah Halilach - פרח הלילך | 0 | 1976 | 1976 — |
| 61 | Pgisha Le’ein Ketz - פגישה לאין קץ | 0 | 1976 | 1976 — |
| 62 | Layla - לילה | 0 | 1976 | 1976 — |
| 63 | Ani Ro’eh Ota Ba’derech Lagimnasya - אני רואה אותה בדרך לגימנסיה | 0 | 1971 | 1971 — |
| 64 | Dmaot Shel Mal’achim - דמעות של מלאכים | 0 | January 1, 1977 | January 1, 1977 — |
| 65 | Zo Ota Ha’ahava - זו אותה האהבה | 0 | 1976 | 1976 — |
| 66 | Atur Mitzchech - עטור מצחך | 0 | December 20, 1977 | December 20, 1977 — |
| 67 | Me’achorey Hasha’ar - מאחורי השער | 0 | December 20, 1977 | December 20, 1977 — |
| 68 | Zemer Ahava Layam - זמר אהבה לים | 0 | December 20, 1977 | December 20, 1977 — |
| 69 | Hasha’ot Haktanot Shel Halayla - השעות הקטנות של הלילה | 0 | 1960 | 1960 — |
| 70 | Otach - אותך | 0 | December 20, 1977 | December 20, 1977 — |
| 71 | Anu Nipagesh - אנו ניפגש | 0 | December 20, 1977 | December 20, 1977 — |
| 72 | Sus Etz - סוס עץ | 0 | 1978 | 1978 — |